جناب آقای قهرمان
در گذشت پدر گرامی تان را به نمایندگی از دوستان به شما و بازماندگان محترم تسلیت می گویم
* * * *
مثل کسی که کیست
http://untold.persianblog.com/
مونای عزیز ما دوباره وبلاگ زده است و در همان پست اول چند تا مشت محکم بر گونه های نحیف وبلاگ نویسی زده اند و من با لذت تمام خواندم و با خودم گفتم اشکال ندارد، فحش بدهد ولی بنویسد، چه اهمیتی دارد این داد و هوار ها؟
واقعیت این است که من خودم یکم پوستم کلفت شده است، این مال دوران پیش از وبلاگ نویسی است، یعنی یک موقع هایی که روزی شونصد تا بد و بیراه و رفتار از بد و بیراه مستقیما دریافت می کردم
برای همین هم اهمیتی نمی دهم چه می گویند در مورد سودارو، یعنی مثلا توی جشنواره وبلاگ نویس ها که سال قبل برگذار شد و بعضی از حرف ها به گوش من هم رسید، خوب اهمیت ندادم، در حدی نبود که بخواهد وارد دلمشغولی های روزانه ام شود، تنها چیزی که برایم مهم بود که یک دوست آن حرف ها را باور کرده بود که یکی از مسائل را همان جا مدرک آوردم که شایعه است و دومی چند روزی طول کشید که متن یک میل برایم برسد و بگویم این هم از این، سومین هم اینقدر خنده دار بود – می گفتند که سودارو به یک وبلاگ نویس گفته اگر بروی خودت را به فلانی و فلانی معرفی کنی اذیتت می کنند، من هم گفتم خنگول اگر من می خواستم این حرف ها را بزنم با اسم عمه ام وبلاگ می نوشتم نه با اسم خودم
حالا مونا زنده دل عزیز ِ ما، که سال گذشته به همراه هدی قریشی کتاب موفق ِ صدای موجی زن را منتشر کردند – اگر این کتاب را نخوانده اید بخوانید، ارزشش را دارد – و سابقا یک وبلاگ داشتند که بسته شد و حالا دوباره برگشته اند، امیدوارم این بازگشت ماندنی باشد
خانوم زنده دل من معذرت می خواهم، هر دو پست قبلی وبلاگ را که منتشر کردم یادم آمد که لینک شما را نگذاشته ام، می بخشید، بی حواسی است دیگر
* * * *
مدير انتشارات روشنگران به وزارت ارشاد نامه نوشت
شهلا لاهيجي عنوان داشته است كه انتشارات روشنگران از مرداد سال 1384 تا امروز 15 عنوان کتاب براي بررسي به وزارت ارشاد ارائه داده که همه آن ها در مراجع ذيربط متوقف شده اند
ميراث خبر _کتاب
گروه خبر: شهلا لاهيجي نسبت به ادامه سياست هاي وزارت ارشاد در مميزي کتاب ها اعتراض کرد. او معتقد است ادامه اين سياست ها، زيان هاي بزرگ اقتصادي و فرهنگي براي بخش کتاب کشور به دنبال خواهد داشت
انتشارات روشنگران از مرداد سال 1384 تا امروز 15 عنوان کتاب براي بررسي به وزارت ارشاد ارائه داده که همه آن ها در مراجع ذيربط متوقف شده است. مدير اين انتشارات در اعتراض به اين اقدام نامه اي به مسئولان وزارت ارشاد ارسال کرده است
شهلا لاهيجي با اشاره به اينکه هنوز پاسخي از سوي وزارت ارشاد به نامه انتشارات روشنگران داده نشده است، گفت: «نامه ما خطاب به آقاي حميد زاده، مدير مرکز روابط فرهنگي وزارت ارشاد نوشته شده است.ما با روي کار آمدن ايشان گمان مي کرديم با توجه به تعلق وي به حوزه نشر و آگاهي از مشکلات، شاهد همکاري هاي بيشتر و بهتر با ناشران باشيم اما متاسفانه اين اتفاق تا به امروز نيفتاده و به نامه ما نيز پاسخي داده نشده است
لاهيجي افزود: «ما دچار بحران اقتصادي شده ايم. دوستان شايد نمي دانند که با اين گونه اقدامات چه لطمه اي به يک موسسه فرهنگي وارد مي شود. هرکدام از اين کتاب ها که اکنون در وزارت ارشاد بلوکه شده حدود دو تا سه ماه وقت و بسياري هزينه برده است و من تا تکليف اين کتاب ها مشخص نشود امکان تهيه و آماده سازي کتاب جديدي را به عنوان ناشرندارم
در بخشي از نامه مدير انتشارات روشنگران به وزارت ارشاد آمده است: « چرخه توليد با فرآيند خود كه از آمادهسازي براي ارايه به اداره كتاب آغاز ميشود، در تمام مراحل هزينه سنگيني شامل ويرايش، حروفچيني، پيشپرداخت به مولف يا مترجم، نمونهخواني و ... را به موسسه تحميل ميكند و متضمن چندين ماه صرف وقت است و در صورت توقف فرآيند توليد در اين مرحله، ساير مراحل، زنجيرهوار دچار توقف و ركود خواهد شد. زيرا برنامههاي توليدي يك موسسه انتشاراتي از چند ماه قبل و گاهي اوقات از يك سال قبل تنظيم ميشود و امكان جايگزيني با آثار ديگر به سادگي ميسر نيست. با توجه به هزينههاي وابسته يك موسسه به ويژه در نيمه دوم سال كه نهايتا در پايان سال هزينه سنگيني را نيز بر دوش موسسه انتشاراتي تحميل ميكند، توقف چرخه به معناي توقف عرضه محصول به بازار و توقف دريافتها و لاجرم عدم توانايي انتشارات در انجام تعهدات مالي است، كه معناي ديگر آن ورشكستگي است
* * * *
خوب این هم دو معرفی کتاب که امشب خریدم و فکر کنم برای بچه های کلاس جذاب باشد، به اسم مترجم ها یک کم دقت داشته باشید
عهد جدید، کتاب مقدس خلاصه و شرح
تالیف: چارلز اچ. پترسون
ترجمه: محمود رضا قربان صباغ
انتشارات دانشگاه فردوسی مهشد – چاپ اول تابستان 1384 - 174 صفحه – چاپ اول – تیراژ هزار نسخه – بها هزار تومان
تبعیدی ها
نمایشنامه ای در سه پرده
نوشته: جیمز جویس
ترجمه: امید قهرمان
چاپ اول – تابستان 1384 – تیراژ دو هزار نسخه – انتشارات محقق – 132 صفحه – بها هزار و دویست تومان
آقای قهرمان یک کتاب هم دارند در نقد آثار جیمز جویس که کتابفروشی امام نداشت، ضمنا مجله ی بخارا یک ویژه نامه ی سیصد صفحه ای به بهای هزار تومان در مورد گونتر گراس منتشر کرده است که اگر کسی دوست دارد تهیه کند کتابفروشی امام تا امشب که داشت. من خیلی گونتر گراس را نمی شناسم و حساب کردم وقت هم که ماشاءالله موجود نیست بی خیال خریدنش شدم، اگر وقتش را دارید به جای من بخرید و بخوانید
.
.
.
* * * *
http://www.sardouzami.com/digaran1/nasim/badnamaha%20va%20shallaghha.htm
نسیم خاکسار از نام هایی است که من جایی ببینم حتما مکث می کنم که چه نوشته است، چند تا از برترین داستان های کوتاه زندگی ام را به قلم این شخص خوانده ام، حالا این رمانش روی اینترنت آمده، نرسیدم دانلود کنم، ولی نام ش به تنهایی این ارزش را دارد که کتاب را معرفی کنم، هشت فایل پی دی اف است
جالب بود
http://www.balootak.com/
http://deadpoet.blogfa.com/
http://arshiya22.persianblog.com/
سودارو
2006-04-04
هشت و پانزده دقیقه ی شب
در گذشت پدر گرامی تان را به نمایندگی از دوستان به شما و بازماندگان محترم تسلیت می گویم
* * * *
مثل کسی که کیست
http://untold.persianblog.com/
مونای عزیز ما دوباره وبلاگ زده است و در همان پست اول چند تا مشت محکم بر گونه های نحیف وبلاگ نویسی زده اند و من با لذت تمام خواندم و با خودم گفتم اشکال ندارد، فحش بدهد ولی بنویسد، چه اهمیتی دارد این داد و هوار ها؟
واقعیت این است که من خودم یکم پوستم کلفت شده است، این مال دوران پیش از وبلاگ نویسی است، یعنی یک موقع هایی که روزی شونصد تا بد و بیراه و رفتار از بد و بیراه مستقیما دریافت می کردم
برای همین هم اهمیتی نمی دهم چه می گویند در مورد سودارو، یعنی مثلا توی جشنواره وبلاگ نویس ها که سال قبل برگذار شد و بعضی از حرف ها به گوش من هم رسید، خوب اهمیت ندادم، در حدی نبود که بخواهد وارد دلمشغولی های روزانه ام شود، تنها چیزی که برایم مهم بود که یک دوست آن حرف ها را باور کرده بود که یکی از مسائل را همان جا مدرک آوردم که شایعه است و دومی چند روزی طول کشید که متن یک میل برایم برسد و بگویم این هم از این، سومین هم اینقدر خنده دار بود – می گفتند که سودارو به یک وبلاگ نویس گفته اگر بروی خودت را به فلانی و فلانی معرفی کنی اذیتت می کنند، من هم گفتم خنگول اگر من می خواستم این حرف ها را بزنم با اسم عمه ام وبلاگ می نوشتم نه با اسم خودم
حالا مونا زنده دل عزیز ِ ما، که سال گذشته به همراه هدی قریشی کتاب موفق ِ صدای موجی زن را منتشر کردند – اگر این کتاب را نخوانده اید بخوانید، ارزشش را دارد – و سابقا یک وبلاگ داشتند که بسته شد و حالا دوباره برگشته اند، امیدوارم این بازگشت ماندنی باشد
خانوم زنده دل من معذرت می خواهم، هر دو پست قبلی وبلاگ را که منتشر کردم یادم آمد که لینک شما را نگذاشته ام، می بخشید، بی حواسی است دیگر
* * * *
مدير انتشارات روشنگران به وزارت ارشاد نامه نوشت
شهلا لاهيجي عنوان داشته است كه انتشارات روشنگران از مرداد سال 1384 تا امروز 15 عنوان کتاب براي بررسي به وزارت ارشاد ارائه داده که همه آن ها در مراجع ذيربط متوقف شده اند
ميراث خبر _کتاب
گروه خبر: شهلا لاهيجي نسبت به ادامه سياست هاي وزارت ارشاد در مميزي کتاب ها اعتراض کرد. او معتقد است ادامه اين سياست ها، زيان هاي بزرگ اقتصادي و فرهنگي براي بخش کتاب کشور به دنبال خواهد داشت
انتشارات روشنگران از مرداد سال 1384 تا امروز 15 عنوان کتاب براي بررسي به وزارت ارشاد ارائه داده که همه آن ها در مراجع ذيربط متوقف شده است. مدير اين انتشارات در اعتراض به اين اقدام نامه اي به مسئولان وزارت ارشاد ارسال کرده است
شهلا لاهيجي با اشاره به اينکه هنوز پاسخي از سوي وزارت ارشاد به نامه انتشارات روشنگران داده نشده است، گفت: «نامه ما خطاب به آقاي حميد زاده، مدير مرکز روابط فرهنگي وزارت ارشاد نوشته شده است.ما با روي کار آمدن ايشان گمان مي کرديم با توجه به تعلق وي به حوزه نشر و آگاهي از مشکلات، شاهد همکاري هاي بيشتر و بهتر با ناشران باشيم اما متاسفانه اين اتفاق تا به امروز نيفتاده و به نامه ما نيز پاسخي داده نشده است
لاهيجي افزود: «ما دچار بحران اقتصادي شده ايم. دوستان شايد نمي دانند که با اين گونه اقدامات چه لطمه اي به يک موسسه فرهنگي وارد مي شود. هرکدام از اين کتاب ها که اکنون در وزارت ارشاد بلوکه شده حدود دو تا سه ماه وقت و بسياري هزينه برده است و من تا تکليف اين کتاب ها مشخص نشود امکان تهيه و آماده سازي کتاب جديدي را به عنوان ناشرندارم
در بخشي از نامه مدير انتشارات روشنگران به وزارت ارشاد آمده است: « چرخه توليد با فرآيند خود كه از آمادهسازي براي ارايه به اداره كتاب آغاز ميشود، در تمام مراحل هزينه سنگيني شامل ويرايش، حروفچيني، پيشپرداخت به مولف يا مترجم، نمونهخواني و ... را به موسسه تحميل ميكند و متضمن چندين ماه صرف وقت است و در صورت توقف فرآيند توليد در اين مرحله، ساير مراحل، زنجيرهوار دچار توقف و ركود خواهد شد. زيرا برنامههاي توليدي يك موسسه انتشاراتي از چند ماه قبل و گاهي اوقات از يك سال قبل تنظيم ميشود و امكان جايگزيني با آثار ديگر به سادگي ميسر نيست. با توجه به هزينههاي وابسته يك موسسه به ويژه در نيمه دوم سال كه نهايتا در پايان سال هزينه سنگيني را نيز بر دوش موسسه انتشاراتي تحميل ميكند، توقف چرخه به معناي توقف عرضه محصول به بازار و توقف دريافتها و لاجرم عدم توانايي انتشارات در انجام تعهدات مالي است، كه معناي ديگر آن ورشكستگي است
* * * *
خوب این هم دو معرفی کتاب که امشب خریدم و فکر کنم برای بچه های کلاس جذاب باشد، به اسم مترجم ها یک کم دقت داشته باشید
عهد جدید، کتاب مقدس خلاصه و شرح
تالیف: چارلز اچ. پترسون
ترجمه: محمود رضا قربان صباغ
انتشارات دانشگاه فردوسی مهشد – چاپ اول تابستان 1384 - 174 صفحه – چاپ اول – تیراژ هزار نسخه – بها هزار تومان
تبعیدی ها
نمایشنامه ای در سه پرده
نوشته: جیمز جویس
ترجمه: امید قهرمان
چاپ اول – تابستان 1384 – تیراژ دو هزار نسخه – انتشارات محقق – 132 صفحه – بها هزار و دویست تومان
آقای قهرمان یک کتاب هم دارند در نقد آثار جیمز جویس که کتابفروشی امام نداشت، ضمنا مجله ی بخارا یک ویژه نامه ی سیصد صفحه ای به بهای هزار تومان در مورد گونتر گراس منتشر کرده است که اگر کسی دوست دارد تهیه کند کتابفروشی امام تا امشب که داشت. من خیلی گونتر گراس را نمی شناسم و حساب کردم وقت هم که ماشاءالله موجود نیست بی خیال خریدنش شدم، اگر وقتش را دارید به جای من بخرید و بخوانید
.
.
.
* * * *
http://www.sardouzami.com/digaran1/nasim/badnamaha%20va%20shallaghha.htm
نسیم خاکسار از نام هایی است که من جایی ببینم حتما مکث می کنم که چه نوشته است، چند تا از برترین داستان های کوتاه زندگی ام را به قلم این شخص خوانده ام، حالا این رمانش روی اینترنت آمده، نرسیدم دانلود کنم، ولی نام ش به تنهایی این ارزش را دارد که کتاب را معرفی کنم، هشت فایل پی دی اف است
جالب بود
http://www.balootak.com/
http://deadpoet.blogfa.com/
http://arshiya22.persianblog.com/
سودارو
2006-04-04
هشت و پانزده دقیقه ی شب